社殿建立「稲荷プロジェクト」&
「モバイル神社プロジェクト」
奉賛申し込みフォーム
Shrine Building & Mobile Shrine Project Donation Plan Form
奉賛プラン Package Plans
賽銭プラン1 Saisen Plan 1 $20
Includes Omamori Sticker (Good Fortune)
開運招福ステッカーお守り
賽銭プラン2 Saisen Plan 2 $40
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), blessed salt
開運招福ステッカーお守り、お祓塩
賽銭プラン3 Saisen Plan 3 $50
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), blessed salt, and Ōharae-no-kotoba handbook
開運招福ステッカーお守り、お祓塩、「大祓詞ハンドブック」
賽銭プラン4 Saisen Plan 4 $100
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), blessed salt, Ōharae-no-kotoba handbook, and Japanese traditions coloring book
開運招福ステッカーお守り、お祓塩、「大祓詞ハンドブック」、「日本の伝統文化と習慣 ぬりえ版」
出世手形プラン1 Shusse Tegata Plan 1 $500
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book.
開運招福ステッカーお守り、「大祓詞ハンドブック」撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」
出世手形プラン2 Shusse Tegata Plan 2 $1,000
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book. Your name (or your company name) will be written on one banner as a donor at the shrine!
開運招福ステッカーお守り、「大祓詞ハンドブック」撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」幟(1棹)にお名前(または団体名)を明記します。
出世手形プラン3 Shusse Tegata Plan 3 $3,000
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book. Your name (or your company name) will be written on two banners as a donor at the shrine!
開運招福ステッカーお守り、「大祓詞ハンドブック」撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」
幟(2棹)にお名前(または団体名)を明記します。
出世手形プラン4 Shusse Tegata Plan 4 $5,000
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book. Your name (or your company name) will be written on one lantern as a donor at the shrine!
開運招福ステッカーお守り、大祓詞ハンドブック撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」
提灯(1張)にお名前(または団体名)を明記します。
出世手形プラン5 Shusse Tegata Plan 5 $100,000
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book. Your name (or your company name) will be written on two banners and two lanterns as a donor at the shrine!
開運招福ステッカーお守り、大祓詞ハンドブック
撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」幟(2棹)と提灯(2張)にお名前(または団体名)を明記します。
鳥居手形プラン Torii Tegata Plan $1M+
Includes Omamori Sticker (Good Fortune), Ōharae-no-kotoba handbook; and rice, salt, and kelp that were ceremonially offered; Japanese traditions book. Your name (or your company name) will be written on two banners, two lanterns as a donor, and will be clearly posted on the Torii at the shrine!
開運招福ステッカーお守り、大祓詞ハンドブック 撤饌(お供えした米、塩、昆布)バイリンガル本「日本の伝統文化と習慣」
幟(2棹)と提灯(2張)にお名前(または団体名)を明記します。
鳥居にご芳名(または団体名)を明記して掲示します。
We will send a thank-you letter, an Omikuji, and a guide email from the shrine to all our supporters.
If you select a Shusse or Torii plan, you can offer Tamagushi as a representative in the Shinto ceremony, receive a gift from the Shrine, has a chance to attend the screening event in the movie studio, and film awards ceremonies. Payment plan donations will also recieve a special gift after the final payment. There will be special rewards such as an invitation to an award ceremony. (The priest works in the movie industry). If you agree, we will post your name on our website and on a display in the Shrine grounds. Shusse and Torii plan donations can be made in installments.
You can have multiple plans. Donations are tax deductible, so please let us know if you would like a receipt.
(PayPal Giving Fund issues a receipt automatically)
ご奉賛は 、PayPal Giving Fund(下記リンク、QRコード)、またはチェック で受付けています。ご希望のプランをお知らせ下さい。
チェックの宛名:Shinto Shrine of Shusse Inari in America PayPal Giving Fund は、
We accept plan and ceremony fee donations (Otamagushiryō) via check or PayPal.
Please make your check payable to: Shinto Shrine of Shusse Inari in America
PayPal Giving Fund ---> Please use the QR code below or this link: https://paypal.com/us/fundraiser/charity/3405572
※ご記入いただいた個人情報は、法律で定められた場合を除き、当神社のご祈祷・運営管理の目的にのみ利用させていただきます。
※Information submitted will be used only for Gokitō ceremony and Shrine administrative purposes. It is not sold or shared. Contact us to have your information removed.